Get an answer for ‘The story “Zaabalawi” by Naguib Mahfouz can be interpreted as: a. a spiritual quest b. a portrait of mental illness/obsession c. a desperate. Naguib Mahfouz, “Zaabalawi”. There is something exemplary of Islam, particularly the Sufi Mystic tradition, in this text. The story, a kind of quest narrative with an. The first story called “Zaabalawi” by the Egyptian Naguib Mahfouz, and the Zaabalawi is a story about a sick man who suffers from a disease that is incurable .

Author: Tygorisar Tojagrel
Country: Myanmar
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 5 January 2008
Pages: 153
PDF File Size: 11.85 Mb
ePub File Size: 4.30 Mb
ISBN: 552-9-50377-538-3
Downloads: 62930
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gacage

Naguib Mahfouz is a masterful writer. Laureates of the Nobel Prize in Literature.

Naguib Mahfoz, Zaabalawi

Why are we zaabalai The work was prohibited because of its alleged blasphemy through the allegorical portrayal of God and the monotheistic Abrahamic faiths of JudaismChristianityand Islam.

Links to come Dr. How do they receive the narrator? The protagonist is afflicted with a disease which doctors are unable to cure and sets out on a quest for Zaabalawi, a holy man reputed to possess healing powers. He supported the principles of the revolution but became disenchanted, saying that the practices failed to live up to them. Is religion sufficient to heal the narrator’s illness or to solve the problems of his society?


Mahfouz’s mother, Fatimah, was the daughter of Mustafa Qasheesha, an Al-Azhar sheikh, and although illiterate herself, took the boy Mahfouz on numerous excursions to cultural locations such as the Egyptian Museum and the Pyramids. Archived from the original on Rabia rated it it was amazing Aug 29, Mahfouz’s stories are almost always set in the heavily populated urban quarters of Cairo, where his characters, mostly ordinary people, try to cope with the modernization of society and the temptations of Western values.

Retrieved 26 October How about their professions?

It could be an allegory; as Zaabalawi could be the Godot of the Arabian literature. He served first as a clerk at Cairo University, then, inin the Ministry of Islamic Endowments Awqaf as parliamentary secretary to the Minister of Islamic Endowments.

Go to azabalawi link, for a different kind of study guide. Are people like the religious lawyer and the district officer involved in such persecution mahfou driving away of Zaabalawi? Before the Nobel Prize only a few of his novels had appeared in the West. The Pursuit of MeaningRoutledge,p.

Naguib Mahfouz

Copies were hard to find prior to the late s. However, following the third volume, he shifted his interest to the present and the psychological impact of social change on ordinary people. In an interview, he elaborated on the stern religious climate at home during his childhood.


Wejdan Alos rated it really liked it Mar 31, Bradley rated it liked it Dec 25, Is the story dealing with a literal or a metaphorical illness? In the s and s Mahfouz began to construct his novels more freely and to use interior monologues. People who are looking for something.

Though upset at having missed him, the protagonist is encouraged by his dream and determined to continue his search for Zaabalawi. What is the meaning of the narrator’s visits to the religious lawyer, the bookseller, and the district officer? He was disillusioned with the revolution and by Egypt’s defeat in the Six-Day War.

In fact, Qutb was one of the first critics to recognize Mahfouz’s talent, in the mids.

Search for spiritual fulfillment in a world of failed traditions and a materialistic age ruled by greed; quest for truth in a changing world of faded superstitions zaabqlawi advancing science and technology.

Views Read Edit View history. Inhe requested a transfer to the al-Ghuri Mausoleum library, where he interviewed residents of his childhood neighborhood as part of the “Good Loans Project.